中東諸語ゲストブック@FC2BBS
(表示制限) -
2009/09/22 (Tue) 15:36:54
この投稿は表示制限されています。
表示には管理者の承認が必要です。
アラビア語圏に住む外国人 - さう
2009/05/07 (Thu) 14:58:10
パスポートに書かれている名前は、世界共通でアルファベットを使用していると思います。でも、アラビア語圏で住むとなると、日常はアラビア文字を使うことになると思います。
外国人は自分の名前をアラビア文字に翻字して生活しているのでしょうか。日本のように「通称登録」のような制度があるのでしょうか。
教えていただけると嬉しいです。
Re: アラビア語圏に住む外国人 - さーひぶ。
2009/05/19 (Tue) 19:22:37
レスが遅くなりました。
国・地域ごと、というか、その人の置かれている状況でも異なると思います。
アラビア語圏の多くは識字率があまり高くなく、
しかも日常生活で使う話し言葉にはアラビア文字表記がきちんと定まっているわけではありません。
ですから、アラブの人たちも読み書きする必要がなければアラビア文字を使う必要がないのです。
日本に滞在している欧米人の多くが漢字の読み書きができなくとも生活できるのと同じように考えればよいかも知れません。
もちろん、学生や職業により、アラビア文字の読み書きが必要な場合は、学ばなくてはなりませんが。
Re: アラビア語圏に住む外国人 - さう
2009/05/29 (Fri) 00:24:16
なるほど。
日常使う話し言葉の文字表記が定まっているわけじゃないというのはとても面白いです。
丁寧な回答ありがとうございました。
お礼が大変遅くなって申し訳ありません。
ブッシュに靴を投げた英雄ザイディー記者 - さーひぶ。
2008/12/18 (Thu) 19:46:47
去る12月14日、イラクを最後に電撃訪問したブッシュ米大統領に、イラク人記者ムンタゼル・アル・ザイディー(منتظر الزيدي)記者(アル=バグダーディーヤTV所属)が靴を投げつけて騒ぎになりましたが、そのために彼は一夜にしてアラブ世界の英雄となりました。
ネット上では、ブッシュに靴を投げつけるゲームが氾濫し、私も「Sock and Awe」という有名なゲームをやってみました。なかなか面白いのでみなさんもどうぞ。ブッシュの顔にヒットした画像をつけます。
http://www.sockandawe.com/
Re: ブッシュに靴を投げた英雄ザイディー記者 - アンチ ブッシュ派
2008/12/24 (Wed) 12:58:22
ブッシュ大統領の任期も僅かとなりました。
それにしても、破壊兵器の未発見をかわして
イラクに進行し、誤爆で無関係の人々の未来を
奪った首謀者に責任をとってほしいと思うのは
私だけではないと思います。
また、それに賛同し、後押しした日本にも罪あり…ではないでしょうか。。。
“As-salaam alaykum.” - ナギーブの友
2008/10/30 (Thu) 21:58:24
重ねてお尋ねしたく存じます。
“As-salaam alaykum.”→「あなたがたの上に平安がありますように」につきましては、とのときどきの雰囲気で、「よろしくね」や「オハヨウ」または「コンニチワ」などのチョットした挨拶程度の表現にも置き換えられるのでしょうか?それともやはり、「貴方の無事を祈ります」のような形式ばった(堅苦しい)イメージだけなのでしょうか?
以上、お応えを頂戴できましたら幸いでございます。
Re: “As-salaam alaykum.” - さーひぶ。
2008/11/04 (Tue) 00:33:52
「あなたがたの上に平安がありますように」はそのまんまの直訳ですが、意訳して「こんにちは」と思ってもかまわないと思います。ただ、これは文語のあいさつなので堅い感じはします。
口語だと「サラマリコン」などと短く訛ります。
日本語のあいさつも昔は「今日はお早うございます」「それでは左様なら」などと言っていたのが、
「今日は」「お早う」「さようなら」と簡略化されてきたようです。
アラビア語のあいさつはいろいろあり、「サバーフルハイル」(おはよう、こんにちは)、「マサーウルハイル」(こんばんは)、などから「アハラン」「マルハバン」のような簡潔なものもあります。
ご質問については、質問スレッドに投稿していただいた方が、返事が早いかも知れません。
http://jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/study/558/1015763539/l50
Re: “As-salaam alaykum.” - ナギーブの友
2008/11/08 (Sat) 10:25:09
さーひぶ様
ご返答をありがとうございました。
大変たすかりました。それから、アラビア語に
興味が湧いてきて、勉強してみたいと思うように
なりました。お礼が遅くなり申訳ございません。
“As-salaam alaykum.” - ナギーブの友
2008/10/28 (Tue) 22:25:55
“As-salaam alaykum.”という言葉について伺います。「あなたがたの上に平安がありますように」という様な意味合いだと聞いたのですが、日本語にする場合に、もっとアッサリした(軽い)表現や、その反対の堅い言い回し等をご指導願いたく存じます。
アラビア人の名前の発音を - ナギーブの友
2008/10/13 (Mon) 00:43:18
アラビア人の名前「Ismatu」(たぶん男の子だと思います)をカタカナではどのように書けばいいのか教えてください。よろしくお願いします。
Re: アラビア人の名前の発音を - さーひぶ。
2008/10/19 (Sun) 22:31:33
ご質問をありがとうございます。
質問についての回答は↓に書かせていただきました。ご了承ください。
http://jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/study/558/1015763539/410
Re: アラビア人の名前の発音を - ナギーブの友
2008/10/20 (Mon) 03:30:50
さーひぶ様
ご返答を頂きましたこと、感謝を申します。
ありがとうございました。
アラビア語ではなんと言いますか - 梨のたね
2008/01/03 (Thu) 17:21:33
「これと交換してくれますか?」もしくは、「これと交換できませんか」という場合、アラビア語ではなんと言いますか?
Re: アラビア語ではなんと言いますか - さーひぶ。
2008/01/08 (Tue) 21:19:14
梨のたねさん、
ご質問ありがとうございます。
語学的な質問等には専用の掲示板スレッドがありますので、そちらに回答させていただきました。
↓こちらです。何卒ご了承ください。
http://jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/study/558/1015763539/365-
中東諸語掲示板のアクセス困難について - さーひぶ。
2007/12/26 (Wed) 23:53:05
現在、livedoorしたらば掲示板がアクセス不能になっているようです。
ここ数日、広範囲のストレージ障害があるとのことです。
早く復旧していただきたいものです。
livedoorレンタル掲示板 開発日記したらば掲示板”障害についてお知らせ”
http://blog.livedoor.jp/bbsnews/archives/50392971.html
新規ゲストブックを立ち上げ - さーひぶ。 Home
2007/10/15 (Mon) 18:41:43
今まで使っていたゲストブックがスパムで荒らされてしまったので、
新しい掲示板を登録してみました。
スパム対策に有効かどうかはまだわかりません。
画像は、トルコのエフェス(EFES)ビールです。
http://en.wikipedia.org/wiki/Efes_Beverage_Group